Accents :

Nom des temps français | allemand

Variante de conjugaison Retirer le sich


Conjugaison du verbe allemand SICH MITKÖNNEN

Verbe de modalité - Traduction française : pouvoir accompagner

Indicatif

Présent
ich kann mich mit
du kannst dich mit
er/sie/es kann sich mit
wir können uns mit
ihr könnt euch mit
sie/Sie können sich mit
Prétérit
ich konnte mich mit
du konntest dich mit
er/sie/es konnte sich mit
wir konnten uns mit
ihr konntet euch mit
sie/Sie konnten sich mit
Parfait
ich habe mich mitgekonnt
du hast dich mitgekonnt
er/sie/es hat sich mitgekonnt
wir haben uns mitgekonnt
ihr habt euch mitgekonnt
sie/Sie haben sich mitgekonnt
Plus-que-parfait
ich hatte mich mitgekonnt
du hattest dich mitgekonnt
er/sie/es hatte sich mitgekonnt
wir hatten uns mitgekonnt
ihr hattet euch mitgekonnt
sie/Sie hatten sich mitgekonnt
Futur I
ich werde sich mitkönnen
du wirst sich mitkönnen
er/sie/es wird sich mitkönnen
wir werden sich mitkönnen
ihr werdet sich mitkönnen
sie/Sie werden sich mitkönnen
Futur II
ich werde sich mitgekonnt haben
du wirst sich mitgekonnt haben
er/sie/es wird sich mitgekonnt haben
wir werden sich mitgekonnt haben
ihr werdet sich mitgekonnt haben
sie/Sie werden sich mitgekonnt haben
 
 

Subjonctif I

Présent
ich könne mich mit
du könnest dich mit
er/sie/es könne sich mit
wir können uns mit
ihr könnet euch mit
sie/Sie können sich mit
Passé
ich habe mich mitgekonnt
du habest dich mitgekonnt
er/sie/es habe sich mitgekonnt
wir haben uns mitgekonnt
ihr habet euch mitgekonnt
sie/Sie haben sich mitgekonnt
Futur I
ich werde sich mitkönnen
du werdest sich mitkönnen
er/sie/es werde sich mitkönnen
wir werden sich mitkönnen
ihr werdet sich mitkönnen
sie/Sie werden sich mitkönnen
Futur II
ich werde sich mitgekonnt haben
du werdest sich mitgekonnt haben
er/sie/es werde sich mitgekonnt haben
wir werden sich mitgekonnt haben
ihr werdet sich mitgekonnt haben
sie/Sie werden sich mitgekonnt haben

Subjonctif II

Présent
ich könnte mich mit
du könntest dich mit
er/sie/es könnte sich mit
wir könnten uns mit
ihr könntet euch mit
sie/Sie könnten sich mit
Passé
ich hätte mich mitgekonnt
du hättest dich mitgekonnt
er/sie/es hätte sich mitgekonnt
wir hätten uns mitgekonnt
ihr hättet euch mitgekonnt
sie/Sie hätten sich mitgekonnt
Futur I
ich würde sich mitkönnen
du würdest sich mitkönnen
er/sie/es würde sich mitkönnen
wir würden sich mitkönnen
ihr würdet sich mitkönnen
sie/Sie würden sich mitkönnen
Futur II
ich würde sich mitgekonnt haben
du würdest sich mitgekonnt haben
er/sie/es würde sich mitgekonnt haben
wir würden sich mitgekonnt haben
ihr würdet sich mitgekonnt haben
sie/Sie würden sich mitgekonnt haben

Impératif

Impératif
-
-
-
-
 
 
 

Infinitif

Infinitif I
sich mitkönnen
Infinitif II
sich mitgekonnt haben
 
 

Participe

Participe I
sich mitkönnend
Participe II
mitgekonnt
mitkönnen
 

Règle du verbe sich mitkönnen

Können (pouvoir, être capable de) est un verbe de modalité. Ses formes au présent sont irrégulières au singulier. Au prétérit, il perd son ö pour un simple o. Par contre, il garde le tréma au subjonctif. Au participe II, les formes gekonnt et können coexistent. La forme können est utilisé au contact d'un infinitif complément.